南島語族(Austronesian)是一個分布廣闊的語族,它西起靠近非洲的馬達加斯加島,東至太平洋中的夏威夷群島、復活節島、和紐西蘭,擁有將近四億的語言人口。所以過去不少國際學者們一直有興趣去探討這個語族是如何越過海洋,開拓出如此浩瀚的疆域的?特別是:他們來自何處呢?
國際語言學者早在十九世紀初,就已經開始認知到這個語族的龐大,但是其中包含的語言數目非常多,所以國際語言學者到二十世紀中葉,才將這個語族裡各個語言的關係,開始構建出一個雛形。到了二十世紀末葉,終於有國際語言學者,完成了這個語族的第一個「族譜」。他們發現:這個族譜最上層有九種語言,全部都在台灣,而且族譜的地理結構,大致是從台灣到菲律賓,再到印尼。然後分成兩支,一支西向至靠近非洲的馬達加斯加島,另一支則東向往新幾內亞、東加等地,最後抵達夏威夷、復活節島、和紐西蘭。第一份這樣的語言族譜,是在 1990 年代,由夏威夷大學的語言學教授 Robert Blust 發表的。
在此同時,考古人類學家也發現:太平洋各個島嶼考古文物的最早時間,越往東則越晚。如果往西回溯,則也是回溯至台灣,得到和語言學相同的結論。這兩種不同學術探究方式結論的相符,導致大部分的學者都傾向接受「Out of Taiwan Model」,可是直到不久之前,還是有少數派學者持不同的意見,認為南島語族的源頭在中南半島。
從20到21世紀之交開始,解碼DNA 的技術漸趨成熟和普及,於是有些人類學者開始分析南島語族各地居民的DNA,試圖解決上面所提的紛爭。他們用的是當今居民的DNA,但是分析的結果並不容易對南島語族的發源地導出一個結論。最後在2015 年左右,有學者從南島語族區域關鍵位置的兩個島上出土的四具兩千年以上的遺骸上,做了DNA的分析,終於解決了這個謎團,也為南島語族的開拓史,定下了相當有說服力的結論。這個結果,在2016年刊出,確認了台灣是廣闊南島語族的原鄉。發表這篇論文的研究團隊,是一個多國籍的團隊。由美國哈佛大學及歐洲 Plank Institute 領軍。
南島語族所開拓的島嶼,並不都是原來荒無人跡的。譬如說,新幾內亞一帶,就散居了一些土著。不少人類學這些土著,是在數萬年前沿著亞洲南緣持續不斷往東遷徙,最後抵達新幾內亞一帶。他們的語言相當分歧複雜,有數百種之多。他們的血緣也很分歧複雜,顯示他們離開非洲之後,之間並沒有甚麼交流融合,人類學家把這個複雜的群體,統稱為「Papuan」(巴布亞人)。他們的 Y-染色體,屬於 M 單倍群,而漢人及台灣的原住民,則都是屬於 O 單倍群。用遺傳分子時鐘的科技來估計,這兩個單倍群大約在五萬年前分道揚鑣。Papuan可能在兩、三萬年前,就經由中南半島抵達了婆羅洲和新幾內亞一帶,有些還進入澳洲。他們在三千年前的文明,可能比當時新抵達的南島語族要低落些。而在南島語族區域裡,不少島嶼的現代居民,DNA裡都含有顯著的各式各樣Papuan成分。所以較早時科學家分析這些DNA的結果,不但沒有幫助釐清南島語族發源地,反而讓情勢更混亂。後來有些學者開始嘗試去分析古代遺骸的DNA,而不是現代居民的DNA。在2016年發表的研究裡,所用的四具古代遺骸,是出土於 「Vanuatu」 和「東加」這兩座島嶼上的。這兩座島嶼位於新幾內亞的東方,是在南島語族經過新幾內亞一帶之後,繼續向東開拓大洋洲的途中。這些遺骸,其中三具是在兩千七百年以上,另外一具則是在兩千三百年以上。學者分析的結果,發現他們的 DNA 完全屬於台灣的原住民系統,而沒有 Papuan 的成分。這個結果顯示出:數千年前逐島開拓遷移,發展出浩瀚的南島語族疆域的第一批人,的確是來自台灣的原住民,在一些島嶼上的 Papuan 血緣,是後來才融入的。
至此,語言學、考古學、及DNA 血緣等三大領域的研究結果,都一致地支持南島語族的「Out of Taiwan Model」。目前所發現的資訊所拼湊出來的圖像是:南島語族大約是在距今六千年前開始移入台灣(與著名的「仰韶文化」同時期,台灣觀音山旁的八里鄉,有一區「大坌坑遺址」,其中有一個六千年的文化層,可能就是他們的遺跡),然後在大約四千年前,其中一支離開台灣,向菲律賓及印尼方向開拓。到了印尼婆羅洲一帶之後,,兵分二路,一支西向遷徙,最後抵達靠近非洲的馬達加斯加島。另外一支,則向東遷徙,於兩千多年前抵達斐濟島、東加島附近。在大約一千年前,他們又從斐濟島、東加島附近掀起第二波開拓潮。這次兵分三路,北向抵達了夏威夷群島,東向抵達了復活節島,南向則抵達了紐西蘭,完成了人類文明史上最大規模之一的開拓遷徙。
至少在到斐濟、東加附近為止的開拓遷徙,都是以從台灣出發的南島語族為先鋒,他們抵達當地數百年甚至上千年後,才有顯著數目的Papuan跟進並融入。Papuan至今融入南島語族的比例,各個島嶼並不相同,有些地方有蠻高的比例。有趣的是:不論Papuan後來融入的比例有多高,各地區均仍舊使用南島語族帶來的語言。Papuan土著自己的語言,並沒有取代南島語族所帶來的語言,因而在許多島嶼上,產生了現今血緣和語言並不一致的獨特現象。這顯示出當時南島語族的文明比Papuan 要高,所以Papuan融入之後,即使後來在人口上變成多數了,還是沿用著南島語族所帶來的語言。當然近幾百年來,歐、美國家的勢力進入南島語族地區,導致有些島嶼的官方語言變成歐、美的語言,那又是後話了。
南島語系的句法相當獨特,一般是把動詞放在句首,這在語言學上並不常見。世界上大部分的主要語言,是把主詞放在句首。 下表是南島語系數個成員的幾個基本語彙,大致以距離台灣的遠近排列。
從台灣出發的南島語族在遷移時,從台灣帶去了小米及稻米的耕種技術、和一些植物及動物。其中值得一提的是一種和桑樹接近的「構樹」,它存在南島語族地區的許多島嶼上,科學家對它們DNA 的分析研究結果,發現它們源自台灣。由於構樹須要被人類移植,才能越洋傳播,所以在2016年科學家對古代人類 DNA 的分析研究尚未發表之前,這個構樹DNA的研究結果,成了支持南島語族源自台灣的另外一項有力證據。
我並非原住民,所以南島語族並非我的族群。可是因為台灣也是我生長的地方,所以我不會因為「非我族群情結」,而對台灣原住民的這項歷史光榮,有少半分的珍惜。在眾多的科學及人文學領域當中,能讓國際學術論文不斷地提到「來自台灣」字句的,「南島語族的開拓遷徙」是少數的課題之一。
No comments:
Post a Comment